* 5. 5. 1946     Uherské Hradiště

Umělecké působení mimo Slovácké divadlo:
Těšínské divadlo (1964 – 1965)

Rozhlas:
Velkostatkář Ulfheim (H. Ibsen / Když my mrtví procitneme, ČRo3 2005)
Otec (J. Fosse / Syn, ČRo3 2004)

Interpret na zvukových nosičích:
Pověsti od Chřibů k Velké Javořině (M. Zimová; Fonoklub UH 2005)
Hrad Buchlov v pověstech (M. Zimová; Fonoklub UH 2003)
Jan Amos Komenský (J. A. Komenský, M. Zimová; Fonoklub UH 2003)
Pověsti Uherského Hradiště a okolí I., II. (M. Zimová; Fonoklub UH 2003)
Vyprávíme dětem (M. Zimová; Fonoklub UH 2003)
Zlatý slunovrat (Hradišťan, J. Pavlica; Indies Records 2002)
Ladění (různí autoři; Fonoklub UH 2001)
Gazdina roba (V. Franz; Slovácké divadlo UH 2001)
Lúko, lúko, lúko zelená (folklórní soubory a V. Doskočil; Tonstudio J. Rajchman 1999)
O slunovratu I., II. (J. Pavlica, J. Skácel; Indies Records 1999)

Moderování kulturních pořadů, účinkování při folklórních slavnostech aj.:
Setkání na Javořině – setkání Čechů a Slováků
Slovácké slavnosti vína a otevřených památek
Předvánoční putování slováckou písní na Horňácku
Jízda králů ve Vlčnově – Příběhy krajkou prodchnuté (scénické ztvárnění knihy Vlčnovské vyprávěnky)
Setkání v knihovně – Kunovice (čtení)

Slovácké divadlo – angažmá od roku 1991

'; ?>

O studiu

 
Nabízíme služby dabingového i reklamního studia. Naše portfolio herců obsahuje desítky rozličných mužských, ženských i dětských hlasů, ve většině světových jazyků. Nadabujeme dokumentární i celovečerní film. Full dabing i dabing pokrývací. Máme nespočet překladatelů, úpravců textu i režisérů. Dlouholeté zkušennosti zaručují profesionální kvalitu a dobře odvedenou práci.
Přejít k navigační liště