Dabing – točíme češtinu do filmu „War On Everyone“ Jedním z dabérů je i Martin Sláma….

Martin Sláma (*1970) je český herec a moderátor. Vystudoval JAMU v letech 1988 – 1992. Jeho nejslavnější rolí jsou bezesporu „Četnické humoresky“, v nichž ztvárnil postavu strážnistra Karabely. Jeho hlas můžeme slyšet také v dabingu. V telenovele „Jsi můj život“ (hlavní roli hrála Natalie Oreiro) propůjčil Martin Sláma hlas herci Facundo Aranovi. On sám vzpomíná na dabingovou „raritu“, kdy v jednom německém filmu dokonce daboval českého herce Petra Čtvrtníčka. Podílel se rovněž na české verzi kriminálního seriálu „Komisař Rex“. Martin Sláma hraje v brněnském Mahenově divadle. Má za sebou spoustu krásných divadelních rolí, kam patří postavy z různých Shakespearových herc. Např. Horacio z dramatu „Hamlet“, dále Georg Pikolo ze hry „Veselé paničky windsorské“, Hubička z veselohry „Sen noci svatojánské“, ale také např. postava Valéra z Moliérova dramatu „Lakomec“ či jako jedna z posledních (v roce 2009) postava doc. Hugo Nováka ve Vieweghově hře „Růže pro Markétu“. Z moderátorské činnosti Martina Slámy je třeba zmínit rádio Krokodýl a jeho víkendová vysílání.

Recent Posts

 
Karolína Zbořilová načítá audio knihu „Není to konec světa“
Přepadá vás někdy úzkost ze stavu naší planety? Klimatická změna, ztráta biodiverzity nebo oceány plné plastů jsou zásadní problémy, ale panika nám nepomůže víc než popírání. Hannah Ritchie rozebírá sedm hlavních environmentálních výzev lidstva a ukazuje nám, jak je zvládnout. Když to dokážeme, poprvé v historii dosáhneme skutečné udržitelnosti. V knize najdete mnohá překvapivá fakta,
Hana Briešťanská načítá audio knihu spisovatelky Jany LeBlanc ˇ“České cizinky“
Literární dokument novinářky Jany LeBlanc a fotografky Patricie Krivanek mapuje život českých žen, které mají domov v jiné zemi světa, než se narodily. Prostřednictvím jedenácti beletrizovaných autentických výpovědí ukazuje různé zkušenosti s životem v cizích zemích. Každý příběh se snaží zlomit předsudky, které o zemích nebo o životě v cizině máme, a relativizovat klišé, která

Nejnovější komentáře

 

    O studiu

     
    Nabízíme služby dabingového i reklamního studia. Naše portfolio herců obsahuje desítky rozličných mužských, ženských i dětských hlasů, ve většině světových jazyků. Nadabujeme dokumentární i celovečerní film. Full dabing i dabing pokrývací. Máme nespočet překladatelů, úpravců textu i režisérů. Dlouholeté zkušennosti zaručují profesionální kvalitu a dobře odvedenou práci.
    Přejít k navigační liště